« Papá cumple cien años | Inicio | Neonazis, antisemitas y animales fluorescentes »

14/01/2006

Comentarios

julia

Pues vaya esta muestra, Gramático, pero como se trata de un poema épico y el género se resiste al fragmento, permíteme que explique el contexto: Es el Libro IV de los XII que configuran la obra; Satán, ya caído, enrabietado, decide vengarse y se dirige al Edén, donde retozan, en plena edad de la inocencia, Adán y Eva. Sus intenciones no pueden ser peores y es sorprendido por los guardas nocturnos de Gabriel soplándole al oído maldades a Eva. Le pillan, lo llevan ante Gabriel, el "angélico guerrero" quien le interroga y entre los dos ángeles se entabla una descomunal batalla dialéctica que concluye de esta manera:
"Satán, tu fuerza yo conozco y tú la mía,/ninguna propia, dadas ambas: qué absurdo pues/jactarse, si tus armas sólo pueden lo que el Cielo/les permita, y así las mías, aunque ahora bien capaces/de pisarte como cieno; y por prueba mira arriba,/lee tu destino en ese signo celestial/en que eres calibrado: qué trivial, qué ligero,/si resistes". El Demonio alzó la vista y supo/su platillo levantado: sólo eso, mas huyó/murmurando y, con él, las sombras de la noche." Op. cit., Libro IV, pag. 259
¿Te vale?

Gramático

Esclarecedora reseña. Pero concretamente en el caso del Paraíso Perdido, cuánto me habría gustado una mustra de traducción. Siquiera media docena de versos.

Atentamente,

Gramático

javier

Parece, según mis precarios datos, que Pushkin le proporcionó a Gogol, en distintas ocasiones, temas para sus obras. "El inspector", "Almas muertas", etcétera. La erudición no es mi fuerte, así que este comentario va un poco a bulto.Pero qué gran escritor el bueno de Gogol...

julia

Es cierto, Javier, tienes toda la razón y te agradezco la enmienda a mi flagrante anacronismo: Pushkin murió casi treinta años antes de que naciera Chéjov, así que difícilmente le podía haber regalado ningún argumento. Fué, efectivamente a Gógol, y -corríjeme si me equivoco- creo que se trataba de Taras Bulba.

javier

Creo recordar que a quien "regaló" Pushkin un argumento fue a Gogol: el de "Almas muertas". Qué pena la destrucción de la segunda parte de esta obra: una de las mayores pérdidas, a mi modesto juicio, de la literatura universal.

Verifica el comentario

Vista previa del comentario

Esto sólo es una vista previa. El comentario aún no se ha publicado.

Ocupado...
El comentario no se ha podido publicar. Tipo de error:
Se ha publicado el comentario. Publicar otro comentario

Las letras y números que has introducido no coinciden con los de la imagen. Por favor, inténtalo de nuevo.

Como paso final antes de publicar el comentario, introduce las letras y números que se ven en la imagen de abajo. Esto es necesario para impedir comentarios de programas automáticos.

¿No puedes leer bien esta imagen? Ver una alternativa.

Ocupado...

Publicar un comentario

Tus datos

(El nombre y la dirección de correo son obligatorios. La dirección de correo no se mostrará en el comentario.)

Blog powered by Typepad
Miembro desde 11/2005
Mi foto

noviembre 2017

lun. mar. mié. jue. vie. sáb. dom.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

mis escritos

Álbumes de fotos